Donnerstag, 3. März 2022

3.3. Warum haben so viele Sterne arabische Namen?



Dass viele Sterne arabische Namen haben, ist historisch bedingt - 
die Araber waren nun einmal die ersten "Astronomen"
und man hat daher viele ihrer Sternnamen einfach übernommen.

Dass viele Sternnamen außerdem mit der Silbe "Al-" anfangen,
ist darin begründet, das "al" der (einzige) Artikel im Arabischen ist,
dieser Stern also den Artikel mit in seinem Namen hat.

 

"Arabische" Sterne im "Großen Wagen":


Alpha Ursae Majoris:
Dubhe - von دب , dubb , "Bär"

Beta Ursae Majoris:
Merak - von مراقّ البطنmarāqq al-baṭn, "Weichteile des Bauchs"

Gamma Ursae Majoris:
Phecda geht auf فخذ , , faḫḏ, "Schenkel" zurück.

Delta Ursa Majoris:
Megrezمغرزmaġriz ‚ "Ansatzstelle [des Schwanzes]"

Epsilon Ursae Majoris:
Alioth - von ألية, alya ‚ "Fettschwanz [des Schafs], Gesäß"

Zeta Ursae Majoris:
Mizar مئزرmiʾzar, "Gürtel/Lendentuch"

Eta Ursae Majoris:
Alkaidvon لقائدal-qāʾid, "der Anführer"


"Arabische" Sterne im Sternbild "Kleiner Bär":


Beta Ursae Minoris:
Kochabvon الكوكبal-kaukab‚ "der Stern"

Gamma Ursae Minoris:
Pherkad - von أخفى الفرقدين / aḫfā l-farqadain, „das dunklere der beiden Kälber“,
(mit dem helleren Kalb war Kochab gemeint)


"Arabische" Sterne im Sternbild "Cassiopeia":


Alpha Cassiopeiae:
Schedir - von صدرṣadr, "Brust"

Beta Cassiopeiae:
Caph - von كف, Kaf‚ "Handfläche" 

Delta Cassiopeiae:
Ruchbah - von ركبة, Rukba‚ "Knie"

Theta Cassiopeiae:
Marfak - von المرفقal-mirfaq‚ "Ellbogen"


"Arabische" Sternnamen im Sternbild "Kepheus":

Alpha Cephei:
Alderamin - von الذراع اليمين , aḏ-ḏirāʿ al-yamīn‚ "der rechte Arm"

Beta Cephei:
Alfirk - von الفرقal-Firq (Bedeutung?)

Gamma Cephei:
Errai oder Alrai - von الراعيar-rāʿī‚ "der Schäfer/Hirte"



"Arabische" Sterne im Sternbild "Bärenhüter/Rinderhirte (Bootes)":


Beta Bootis:
Nekkar vermutlich eine Fehltranskription von بقارbaqqār  "Rinderhirte"
(Die Buchstaben "b" und "n" sind einander ähnlich, "b" hat den Punkt oben, "n" unten)

Epsilon Bootis:
Izar - von إزارizār, "Umhang"

Eta Bootis:
Mufrid - von مفرد الرامحmufrad ar-rāmiḥ, "einzelner Lanzenträger"


"Arabische" Sterne im Sternbild "Andromeda":


Alpha Andromedae:
Sirrah bzw. Alpheratz (beide Namen) - von سرة الفرس / sirrat al-faras "Pferdenabel"

 Beta Andromedae:
Mirach - abgeleitet über mirat von مئزرmiʾzar‚ "Schürze"

Gamma Andromedae:
Almach - abgeleitet von عناق الأرضʿināq al-arḍ ‚ "Umarmung des Bodens", "Wüstenluchs"


"Arabische" Sterne im Sternbild "Perseus":


Alpha Persei:
Mirfakvon المرفق الثريا,, , al-mirfaq aṯ-ṯurayyā, "Ellbogen (der Plejaden)"

Beta Persei:
Algol - von الغول , al-ġūl, "der Dämon"

Omikron Persei:
Atik - von العاتقal-ʿātiq, "die Schulter"


"Arabische" Sterne im Sternbild "Orion":


Alpha Orionis:
Betelgeuze - von يد الجوزاءyad al-ǧauzāʾ, „Hand der Riesin“

(Betelgeuze ist nur aufgrund eines Transskriptionsfehlers aus dem Arabischen entstanden:
Der Übersetzer hat "y" und "b" verwechselt, deren Zeichen sehr ähnlich sind
und sich nur durch einen oder 2 Punkte darunter unterscheiden:
Eigentlich müsste Betelgeuze "Yadelgeuze" heißen"!)


Beta Orionis:
 Rigel - von رجل الجوزاء اليسرى Ridschl Dschauza’ al-Yusri, "linker Fuß des Mittleren"

Delta Orionis:
Mintaka - von منطقة, Minṭaqa, "Gürtel"

Epsilon Orionis:
Alnilam - von النظام, an-Niẓām, "Anordnung" (von Perlen, Gürtelmitte)

Zeta Orionis:
Alnitak - von النطاقan-niṭāq, „Gürtel“

Iota Orionis:
Nair Al Saif - von نير السيفNair as-Saif, "Der Helle im Schwert"

Kappa Orionis:
Saiph - von سيفsaif, "Schwert" (eigentlich saif al-dschabbār „Schwert des Riesen“)

Pi3 Orionis:
Thabit - von ﺛﺎﺑﺖṯābit, "der Unerschütterliche"

Phi1 & 2 Orionis:
 Khad (Prior und Posterior) - von خد الجوزاء chadd al-dschauza'ḫadd al-ǧawzāʾ,
"Wange des Zentralen"


"Arabische" Sterne im Sternbild "Stier":

Alpha Tauris:
Aldebaran - von الدَّبَرانad-Dabarān, "der (Nach-) Folgende"
(weil der Stern den  Plejaden am Himmel zu folgen scheint)

Beta Tauris:
Elnath - von النطح, an-naṭḥ, "das Horn"

Epsilon Tauris:
Ain - von عينʿAin, "Auge"


"Arabische" Sterne im Sternbild "Löwe":


Beta Leonis:
Denebolavon ذنب الاسد , ðanab al-asad, "Schwanz des Löwen"

Epsilon Leonis:
Ras Elased (Australis) - von رأس الأسدraʾs al-asa ‚ "Kopf des Löwen"

Theta Leonis:
Chertan - von خراتانḫarātān‚ "zwei kleine Rippen"

My Leonis:
Rasalas - von رأس الأسدraʾs al-asad‚ "Kopf des Löwen"


"Arabische" Sterne im Sternbild "Schwan":


Alpha Cygni:
Denebeine Verkürzung von ذنب الدجاجة ḏanab al-daǧāǧa, "Schwanz der Henne"

Gamma Cygni:
Sadrverkürzt von صدر الدجاجةṣadr ad-daǧāǧa, "Brust der Henne"

Epsilon Cygni:
Gienah - von جناحğanāḥ, "Flügel"

Pi1 Cygni:
Azelfafage - Der Name geht auf ein nicht klar überliefertes arabisches Wort zurück,
wobei man je nach Quelle als Bedeutung السلحفاة / as-sulaḥfāt /‚die Schildkröte‘,
 ظلف الفرس / ẓilf al-faras /‚der Pferdehuf‘ oder 
أصل الدجاجة / aṣl ad-daǧāǧa /‚Ursprung der Henne‘ vermutet.



"Arabische" Sterne im Sternbild "Adler":


Alpha Aquilae:
Altair (auch Atair) - von النسر الطائر , an-Nasr aṭ-Ṭāʾir, "der fliegende Adler"

Beta Aquilae:
 Alschain - von الشاهين, aš-šāhīn, "der (Wander-)Falke"

Zeta und Epsilon Aquilae:
Deneb el Okab (Borealis & Australis) - von ذنب العقابḏanab al-ʿuqāb. "Schwanz des Adlers"


"Arabische" Sterne im Sternbild "Pegasus":


Alpha Pegasi:
 Markab - von مركب, markab, "Pferdesattel"
Durch falsche Transkription wurde daraus Mankib, das sich 
von منكب الفرسMankib al-Faras, "Schulter (des Pegasus)" herleitet.

Beta Pegasi:
Scheat - von ساق, sāq, "Bein"

Gamma Pegasi:
Algenib - von الجانبal-ğānib, "die Flanke, die Seite"

Epsilon Pegasi:
Enif - von أنف, anf. "Nase (des Pferdes)"

Zeta Pegasi:
Homam - von سعد الهمامsaʿd al-humām, "Glück(sstern) des Mutigen"

Eta Pegasi:
Matar - von سعد المطرsaʿd al-maṭar‚ "Glück(sstern) des Regens" 

Theta Pegasi:
Sadalbari - سعد بارعsaʿd bāriʿ‚ "Glücksstern des Vortrefflichen"

Theta Pegasi:
Biham - "der Viehbestand"



"Arabische" Sterne im Sternbild "Herkules":


Alpha Herculis:
Ras Algethi - von رأس الجاثيraʾs al-ǧāṯī, "Kopf des Knienden"


Lambda Herculis:
Maasym - das sich von arabisch معصم , miʿṣam, "Handgelenk" ableitet


Omega Herculis:
Kajam - von Arabisch für „Keule“



 Hier sind natürlich nicht alle arabischen Sternnamen aufgelistet,
doch immerhin die bedeutendsten.

Weitere Sternnamen gehen auf Latein (Sirius, Capella, Arktur, Pollux, ...)
auf das Griechische (Castor, Atlas, Merope, ...) 
oder das Chinesische (Tsih, Tien Kuan, ...) zurück.






Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

10.10. Morgenhimmel ...

Heute morgen begrüßte mich ein riesiger Wolkenvogel am Himmel. Weiter südlich davon sah es so aus.